Two Paul Halter books remain from my pre-blog my life, meaning I’ve read them but not put my thoughts down anywhere. Let us use this month of phantoms and superstition, then, to return to The Demon of Dartmoor (1993, tr. 2012).
Continue readingJohn Pugmire
#909: The Mask of the Vampire (2014) by Paul Halter [trans. John Pugmire 2022]

For someone who wishes there was more ambition displayed in the modern impossible crime novel, I prove hard to please when Gallic maestro of the impossible Paul Halter stretches his wings into his more enterprising undertakings. I can’t shake the feeling that I rated The Man Who Loved Clouds (1999, tr. 2018) a little too harshly, and maybe in a couple of years I’ll feel that The Mask of the Vampire (2014, tr. 2022) deserves more than the three stars I’m giving it. Because, see, there is a lot of ambition here, and I want to celebrate the complexity of Halter’s intentions and achievements…but, I dunno, something just holds me back.
#850: Penelope’s Web (2001) by Paul Halter [trans. John Pugmire 2021]

In my recent conversation with Nick about Jonathan Creek, I reflected on how a chance encounter with that television programme ended up having a profound effect upon my interests. No less profound an effect was brought about by my purchasing of John Pugmire’s translation of The Fourth Door (1987, tr. 1999) by Paul Halter back in 2013. The annual Halter translations Pugmire publishes through Locked Room International are a highlight of my year, having provided a window on the French mystery in the Golden Age and beyond (thanks almost entirely to Pugmire’s translations of many other classics), and being a riotously fun time along the way.
#812: The Forbidden House (1932) by Michel Herbert & Eugene Wyl [trans. John Pugmire 2021]

Nouveau-riche Napoléon Verdinage acquires Marchenoire Manor despite mysterious missives warning him against purchasing this “forbiddin [sic] house” and promising his untimely demise. Learning that the previous owners either died or took the letter writer’s warnings to heart and left, Verdinage becomes only more determined to stay. He only has himself to blame, then, when at the two month deadline given for his departure he is shot dead by a man who apparently vanished from the house…an outcome all the more baffling because the only exit was watched the entire time and multiple searches fail to discover the killer anywhere inside.
#797: The Tiger’s Head (1991) by Paul Halter [trans. John Pugmire 2013]

I had intended to reread The Tiger’s Head (1991) by Paul Halter for my 800th post next Thursday, as it is a permanent toss-up between this and The Madman’s Room (1990) for my favourite of the French maestro’s work thus far translated by John Pugmire. But then everything — everything — I tried to read this week struck me as turgid, tedious, and unbearable, and Ben at The Green Capsule had a wonderful time reading Halter’s The Phantom Passage (2005), and I thought “Why not bring it forward a week and actually enjoy myself for a change?”. So here we are, and I don’t regret it, not even for a moment.