#812: The Forbidden House (1932) by Michel Herbert & Eugene Wyl [trans. John Pugmire 2021]

Forbidden House

star filledstar filledstar filledstar filledstars
Nouveau-riche Napoléon Verdinage acquires Marchenoire Manor despite mysterious missives warning him against purchasing this “forbiddin [sic] house” and promising his untimely demise. Learning that the previous owners either died or took the letter writer’s warnings to heart and left, Verdinage becomes only more determined to stay. He only has himself to blame, then, when at the two month deadline given for his departure he is shot dead by a man who apparently vanished from the house…an outcome all the more baffling because the only exit was watched the entire time and multiple searches fail to discover the killer anywhere inside.

Continue reading

#800: The Plague Court Murders (1934) by John Dickson Carr [a.p.a. by Carter Dickson]

Plague Court Murders AMC

star filledstar filledstar filledstarsstars
The Plague Court Murders (1934), the debut of John Dickson Carr’s sleuth Sir Henry ‘H.M.’ Merrivale and published under his Carter Dickson nom de plume, struck me when I first read it as among the ne plus ultra of locked room mysteries.  A decade on, having read much more of Carr’s output, I now see it differently.  Carr published five books in 1934, each one now feeling lilke an attempt to work some new wrinkle into his writing. For all the cleverness — and it is very clever — this is really an apprentice work from a man who would go on to do much, much better.

Continue reading

#797: The Tiger’s Head (1991) by Paul Halter [trans. John Pugmire 2013]

Tiger's Head

star filledstar filledstar filledstar filledstar filled
I had intended to reread The Tiger’s Head (1991) by Paul Halter for my 800th post next Thursday, as it is a permanent toss-up between this and The Madman’s Room (1990) for my favourite of the French maestro’s work thus far translated by John Pugmire. But then everything — everything — I tried to read this week struck me as turgid, tedious, and unbearable, and Ben at The Green Capsule had a wonderful time reading Halter’s The Phantom Passage (2005), and I thought “Why not bring it forward a week and actually enjoy myself for a change?”. So here we are, and I don’t regret it, not even for a moment.

Continue reading

#786: Lending the Key to the Locked Room (2002) by Tokuya Higashigawa [trans. Ho-Ling Wong 2020]

Lending the Key to the Locked Room

star filledstar filledstar filledstarsstars
The sixth translation of (shin) honkaku by Ho-Ling Wong under the auspices of Locked Room International, Lending the Key to the Locked Room (2002) is a paean to the glory days of the complex puzzle plots of the 1930s while oddly frugal in its own plotting and characterisation. Delightfully self-aware at times in a manner that (to my taste) never succumbs to the danger of outstaying its welcome, the savvy elements of this debut are undercut by issues elsewhere: a reliance on concidence, a tiny cast with very little to misdirect into, and the sheer amount of irrelevant information that carries you through.

Continue reading