#1351: And in That Way of Caution I Must Tell You – On Hiding Clues in Plain Sight

I recently lamented that I don’t really do much in the way of think-pieces on The Invisible Event any more, and some of you in the comments were like ‘Yeah, so do them again, then, idiot’. So here goes.

I recently read a book — I’ll not tell you the title, though this is hardly a spoiler — in which a murder victim was found clutching a piece of material, assumed to be torn from the murderer’s clothing. We’re told it was a piece of a white scarf. Later on, when our main character is poking around somewhere they shouldn’t be, they find a white scarf which has a piece torn out of it. Duhn-duhn-duuuuuuuhn.

Now, this discovery in that book is not supposed to be hugely subtle, it’s very much not the sort of book that’s engaging in fair-play detection, but it got me thinking. See, having written a novel which relied on laying out lots and lots of clues for the reader to miss but remember, and being currently between drafts on a follow-up to that book which is hopefully going to do the same thing, what if you did want the reader to know that someone was wearing a white scarf, and for there to be some delicacy about telling them? It could be that only one character wears one and therefore this is what Anthony Berkeley might call a Dominant Clue, or it could be that you want to drop it in subtly so that the attentive reader will pick up on it thinking they’re being clever and end up having been red-herring’d.

However, in novels of detection — assuming from this point on an archetypal novel that wants to engage the reader in solving the mystery — I’d suggest that the subtlety with which the ownership of said item of clothing is made is in direct proportion to its relevance to the context introducing it. Thus, if you know a murder victim was found with fibres of white scarf material under their fingernails, and then you get told…

Jeff walked in, wearing a white scarf.

…chances are that Jeff is as blameless as the driven snow which has seen him resort to said apparel. Chances are there will be a reference to Jeff’s house having burnt down or his man rushing Up North to visit an ill relative, meaning that Jeff is now living out of his club rooms for the first time since May. And as he was last there in May, our detective will infer that it’s unlikely he’d have a scarf among his possessions there, and so it’s revealed that he actually borrowed the scarf from Monty, who doesn’t have an alibi for the time the murder was committed…

The point is, in attaching importance to Jeff wearing the scarf, the reader misses the ancillary detail that makes the scarf important independent of Jeff’s wearing of it. This can be achieved any number of ways, but you hopefully get the idea.

“Is he still talking about scarves?”

But let’s imagine that the person sporting the white scarf is guilty, or at least that possession of a white scarf is an indicator of something more sinister. In a film or a T.V. show you can show the person wearing a white scarf, even for a fraction of a second, and distract attention by any means — a butler drops a bottle of wine, there’s a car crash, someone screams in the next room — having technically played fair. I’ll tell you now, in the first draft of my second novel there’s a scene where it matters that someone doesn’t have dirt under their fingernails, and trying to communicate that without explicitly stating “She didn’t have any dirt under her fingernails” was so bloody difficult that I doubt it will feature in any future draft (or will it…?). Filmmakers, frankly, have it easy.

When clewing via prose, the trick is not just to tell the reader what you want them to know, but also make it so that the reader remembers — or at least those paying attention do. Ideally, you want a striking image or a memorable event to underline the thing you’re trying to impress on their memory, and I’ve been playing with ways to infer the existence of a white scarf without actually saying the words “white scarf”, and thought it might be of interest to those of you who enjoy playing the game. Of course, now you know we’re looking out for a white scarf all subtlety will be lost, but humour me anyway.

So, a book could open…

We were running late.

Elaine had refused to come down to the taxi until she’s found the clutch that exactly matched the gloves she was wearing, and despite a honking horn outside and my insistence that she could just as easily, and probably more quickly, change into the red gloves or the blue ones or even the yellow, she’d brushed me aside with a laugh, pointed out that it was Michaelmas and insisted that she wouldn’t be seen dead accessorising in anything but seasonal green.

So here we were at last, twenty-seven minutes late, but Elaine impishly delighted in an adorable green cloche hat over her hair, a glimpse of green wool at her neck, the green boots on her feet and, yes, the gloves and clutch to match.

The insistence of the matching accessories tells us something about Elaine, so could be taken purely as character work, and it trades on the outdated ‘You know how women be about their clothes’ attitude which could be taken as telling us something about our narrator. You absorb it, hopefully find it reinforced by something about these characters later on, and think little more of it. And then, later on, when our narrator is putting something back in Elaine’s closet, he notes wryly:

There they were, the rainbow of shoes for every occasion: the blue ones from Venice, the white she found in a shop in Oxford, the black ones only ever worn once (to dinner with the Mayor)…all neatly lined up, all waiting for their day in the wind, rain, and snow.

It’s not watertight, but since we open with Elaine’s insistence on matching accessories, and since we then later establish her possession of white boots — and the final four words establish that they’re ready to be worn in lousy weather, implying the need to keep dry and warm — well, I think Ellery Queen could get at least seven pages out of that.

“Ha. Classic.”

You think I’d stop there, but no.

The logical connection in that example is good, but not rock solid. What if I actually wanted, a la television, to show you someone wearing a white scarf? Sure, Jeff walked in wearing one earlier, but to hell with Jeff; that can be improved, can’t it?

Elaine reached out silently to brush Jeff’s cheek, her eyes glistening. As she was about to speak, the handle of the front door turned and the door was flung open, a blast of cold air sweeping through the hallway, freezing the words on her lips. A figure stepped through the entrance, a figure unlike anything they had seen before.

Over six feet tall, the apparition was all angles like a vulture, with ghostly hair streaming down over its face, hiding the features from view. An ill-fitting black coat clung to the figure’s corners, snowflakes glistening in the brightness of the chandelier, before expiring into drops that ran down the coat and dripped onto the floor. Slowly, wordlessly, awfully, the thing withdrew black-gloved, clawed hands from its pockets and reached up to its own head, taking hold of its hair and pulling it back from its face…

Elaine suppressed a scream just in time, realising that this vision of horror had instead a long train of woollen fabric draped over its head to protect itself from the snow. This was lifted away to reveal a wrinkled, bald head beneath, and an unexpectedly kind face that smiled as it shook until-then-invisible snowflakes from the scarf onto the floor.

Now, okay, you’re paying attention to the scarf because I told you to, but there’s enough contrast there — the image of some eldritch vision pulling off its own hair, the surprisingly kind face beneath, the fact that Elaine was interrupted as she was about to speak and so you’ll be able to have a scene later where Jeff reminds her she was about to say something when they were interrupted by this (hopefully…!) memorable entrance. Notice, too, that the whiteness of the scarf is only implied: it’s “ghostly” originally, and then the snowflakes — which are understood to be white by, like, everyone — are “invisible” against it.

Of course, what you didn’t notice is that the person coming into the house somehow opened the door by the handle despite still having their hands in their pockets — implying a second person outside, indeed — so hopefully you’ll believe me when I say that you’re only picking up on the things you’ve been told are going to happen.

“Hey…he has a point.”

You can do a lot merely with suggestion, too, even if it does loosen the rules of declaration somewhat:

She was a vision in opalescence from head to toe, setting out on her snowy excursion like Hecuba voyaging to Greece to discover the fate of Polydorus.

I feel that authors like Edmund Crispin do this sort of thing from time to time, telling you a pertinent detail but then dressing it up with a literary reference which, while not essential to understanding the scene being described, manages to distract the ignorant by giving them just enough so that they can follow by paying attention to the literary allusion, and distract those who understand the reference — and the inference of death in the example above — by making them feel smart about getting it.

And, then, of course, you can hide it in comedy — give the reader an amusing scene in which a seemingly incidental detail is in fact the entire purpose. I’ve tried being funny to illustrate this, but I’m simply not a funny man in prose — or in person, some would say — so instead please accept this heavily-bowdlerised scene from The Gilded Man (1942) by Carter Dickson:

In sheer exuberance he bent down and scooped up a handful of snow, fashioning it into a snowball. His jubilant eye, roving the white landscape, alighted on an object which appeared to be resting just on or beyond the crest of the wall: a top-hat.

Betty read his thoughts. Bending down, she scooped up snow and kneaded it.

“I’ll bet I can hit it before you do,” she challenged.

“Done!” said Nick. Removing his coat and scarf, he set himself and threw his snowball like a rifle-bullet.

The hat, struck squarely, took flight, turned over twice in the air, and disappeared into a snowdrift. Nick breathed on his half-frozen hands as Betty launched her own missile.

No-one was prepared for what followed.

Up over the wall arose, in awful majesty, a face so terrifying in its wrath that at first glance it hardly appeared human. “What the goddam holy blazes do you think you’re doin’?” bellowed an irate voice.

The figure had just time to say this before Betty’s snowball landed squarely in the centre of its face.

After this, the figure did not say anything.

Betty found her voice first. “I say,” she called, “I’m terribly sorry!”

A series of little shivers or twitches went over the large bulk of the man leaning on the wall. He wore an overcoat with an old-fashioned astrakhan collar, and had knitted mittens on his hands.

“One of ‘em,” said the man dispassionately, “one of ‘em lures me into lookin’ up by knocking my hat off. And the other is waitin’ to cop me square in the mush when I do. And then they say they’re sorry. Oh, Lord love a duck!”

Nick took a step forward. “It was thrown before you got up, sir! She wasn’t trying to hit you. She was only aiming at your hat, just as I was.” Seeing the poor effect this had, he continued: “I mean, we didn’t know it was your hat. We thought it was only an old cast-off hat that didn’t belong to anybody.

“And anyway,” insisted Nick, pulling on his coat to hide his grin, his eyes roving in search of his scarf, “what were you doing down on the other side of that wall?”

“I was taking a pi–“

The change of focus in each short paragraph keeps you attention fixed on the moment, not the incidental details, and the event being funny recalls it more easily when it matters that you’re reminded Nick couldn’t spot his scarf quickly on the layer of white snow. Other details — listing the clothes the man hit by the snowball is wearing, for instance — simply feeds the idea in the reader’s head that these things are incidental as a way of filling detail, and Nick’s eyes roving in search of the scarf seems therefore to be associated with this: he’s trying not to look the other gentleman in the eye in order to mask his amusement, and the reader is likely to jump to this assumption rather than notice that the scarf is probably white. Add the borderline obscenity in the final line to distract the attention from the action and, well, I think we’ve achieved perfection.

“Okay, Jim. Enough.”

Anyway, you get the idea by now. It can be hard work having to go around the houses like this, but the effort is generally worth it when the reader fails to spot something they can’t deny was at least very heavily implied in the text. Far better you argue over the implication of “a glimpse of green wool at her neck” than have to admit that you simply didn’t want to do the work of implying the existence of the scarf because it would otherwise give everything away.

As the man said: Play up! Play up! And play the game!

~

This certainly didn’t start out as an advert for my novel The Red Death Murders (2022), but if you’ve not read it and are intrigued how someone who can give this much thought to such a small idea might utilise that thinking in the construction of a whole novel, you’re welcome (and encouraged!) to check it out. It’s available at you local Amazon franchise — in paperback and Kindle edition — and all purchases are appreciated: somehow I sold minus one (yes, -1, fewer than zero) copies last month, which confuses me greatly. The sequel is probably forthcoming, too — intended publication date sometime in 2027 — so catch up now before it explodes worldwide, and you’ll be able to say “Well, I was reading him before the Netflix adaptation…”.

Oh, hey, and you might also be interested in this episode of my hilariously occasional In GAD We Trust podcast, where I talk about Grice’s maxims and how they can be used to misdirect. This was fun to explore, and if the above interests you I’d recommend the below:

16 thoughts on “#1351: And in That Way of Caution I Must Tell You – On Hiding Clues in Plain Sight

  1. Great topic.

    Including the clues without making them obvious and subtly forcing the reader to make assumptions are very important to the game.

    You mentioned many examples of the former — Bury it in the ordinary, distract with drama, unreliable focus, technical or over-specific language, reframe as atmosphere or description, understatement, make it a joke, etc.

    As for reader assumption, time is probably one of the most common ones–time of death, alibi, narrative order, etc. But there’s also strategic omission, amiguous phrasing, false relevance…it’s a wide field to play.

    Liked by 1 person

    • Reader assumption might be another one that’s fun to expound on, because the concept had to evolve quite quickly: I think readers became quite suspicious of a character called Alex who was never seen but always referred to as “he” only — gasp! — to turn out to be a woman in the finale.

      Though even that got an updating here and there, with a book reviewed on here in the last few months that managed to deploy the conceit excellently. Seeing these ideas evolve alongside the genre as a whole really is so much fun.

      Like

  2. Excellent discussion. Curiously enough, two of the most memorable examples to me of clues hiding in plain sight are from books that are not otherwise my favourites: Deadly Hall and Murder on the Links. In both cases I got fooled by my expectations as a reader to ignore them.

    I presume someone returned their copy of your book to give you negative sales numbers. They will surely regret it when they see the Hollywood version.

    Like

    • My favourite example of being distracted by something comes in He Who Whispers by John Dickson Carr. It’s a perfect combination of character and humour and I sailed past it first time and kicked myself when it was pointed out in the denouement.

      And, yes, it’s interesting how much a well-obfuscated clue from a middle of the road book can stick in the mind. Too many to list here, but I guess that;s why we keep persevering in the genre, because even a lousy book might have a good idea in it somewhere.

      As to negative sales figures…that seems likely, but, wow, that person is inconsiderate 🙂

      Like

      • He Who Whispers has one of my favorite clues as well:

        (ROT13: Anzryl jura gur xvyyre lryyf bhg uvf svnaprr’f anzr. Va gur zbzrag, vg znxrf gbgny frafr, “Lrnu, ur’f jbeevrq nobhg ure,” naq vg’f abg hagvy gur fhzzngvba gung Qe. Sryy cbvagf onpx naq abgrf gung vg qbrfa’g npghnyyl znxr nal frafr gung ur jbhyq lryy bhg ure anzr gurer.) Carr is really good at clues like this, little blips or bumps in the characters’ actions that seem to be natural, maybe draw the attention of the careful reader, but that most won’t think through what that action actually means.

        There’s another great clue from Till Death Do Us Part (ROT13: gur xvyyre’f zvfgnxr nobhg gur ivpgvz’f zrqvpny xabjyrqtr. V qba’g yvxr ubj rnfl vg vf gb zvff, ohg vg vf n terng pbagenqvpgvba orpnhfr vg’f abg whfg “Abgvpr K naq gura L,” lbh unir gb pbaarpg frrzvatyl frcnengr cvrprf bs xabjyrqtr. Nygubhtu bs pbhefr gurl’er qrrcyl pbaarpgrq, ohg zbfg ernqref jba’g or guvaxvat nobhg gur rknpg fcrpvsvpf nobhg jung gur xvyyre fnvq, rfcrpvnyyl fvapr gurl’ir snyyra bhg bs gur aneengvir ol gung cbvag.)

        Like

        • The clue I’m talking about in He Who Whispers is Sryy univat znqr n phc bs grn, naq svyyvat gur phc fb shyy gung ur’f cnvafgnxvatyl pbapragengvat ba pneelvat gur genl jvgu gur phc ba fb nf abg gb fcvyy nalguvat. Zrnagvzr, gurer’f n irel gryyvat cubar pnyy unccravat va gur sbertebhaq.

          It’s simply gorgeous and I love it so much.

          Like

  3. Really great exposition, what a clever way to demonstrate those different types of clue.

    One of my favourite clues comes in a Patricia Moyes book – she’s not my favourite author, but Who is Simon Warwick? – an OK kind of book – contains one killer clue.

    Like

    • Thank-you, it was fun to write; if only my second novel would present itself so easily…

      Having read a few by Moyes, I can believe she has some great ideas that don’t quite come together. Nothing from her springs to mind, but I’ll keep an eye out for Simon Warwick and see if i can spot what you’re talking about!

      Like

  4. Interesting post. I’ll be much more appreciative of the work the author has put in to lead me up the garden path in the future.

    This could be the first in a series of ‘Behind the Curtain’ thematic posts on how a good mystery is structured.

    Like

  5. Hooray! A thinkpiece!

    Thanks for the masterclass on hiding clues. That’s given me a lot to think about. And it’s only one piece of the puzzle, too. Maybe there’s three parts to hiding a clue?

    1. Hiding that the clue is a clue at all –
      Preventing detection. Ideally the clue is memorable in some other way or the reader won’t have that realization moment!
    2. Hiding how the clue is relevant to the investigation –
      Preventing interpretation. Carr and Christie are masters of this, eg. Miss Marple or Dr Fell will fix upon some strange detail, but the reader cannot possibly see how it’s related to the crime or its detection. I love this kind of clue; it’s frustrating in a really fun way.
    3. Hiding who the clue points to –
      Obscuring the direction. This is what the thinkpiece covers. It’s obvious that it’s a clue, and what it means if someone matches it. But clever description or complications make it harder to tell who really matches it.

    My favourite clue is probably the prageny urngvat in A Murder is Announced. It starts as a type 1 clue, appearing to be incidental detail that allows for some fun social comedy (which also makes it memorable). Then towards the end, Miss Marple writes all the clues out for us, turning it into a type 2. I don’t remember reading/watching it for the first time but I bet that clue list defies interpretation for most people! Since this book is in John Curran’s new book I bet he covers this, I still haven’t been able to pick up a copy yet.

    I had been plotting something about clues as a thinkpiece, but my urge to plan stopped me. Getting the unorganized thoughts out as a comment is probably a better idea!

    Like

    • I think my favourite type of clue is one that you either know is a clue but you can’t work out why (this happened to me in Nine–And Death Makes Ten by Carter Dickson), or one that so completely fulfils another element of the story so blatantly that it never occurs to you that it’s a clue in the first place.

      I’ve gone on record saying that my favourite clue of all time is in Death of Jezebel by Christianna Brand, but I know we’ll all think of fabulous moments in many books (not necessarily good ones…!) that took us by surprise for various reasons. It’s the richness of the genre and the multiple wyas it’s able to do this that I love so much.

      And, hey, why not also write your own thing on clues? Maybe we could get a thing going, start some more broad reflection on what makes a good mystery, and maybe someone will pay attention and write one…

      Liked by 1 person

  6. This post from a sadly-defunct blog remains one of the best I’ve read on cluing.

    https://completedisregard.com/2014/01/06/sherlock-the-sign-of-three-bbc-2014-negative-space-in-mysteries-three-volumes-of-clueing/

    I remember Ho-Ling talking about how what made Christie so great–and I think this is key for any mystery author, like Byrnside mentioned–is that she could effortlessly trick the reading into making assumptions about the mystery. If you can get the reader to tacitly accept some false premise–from something as crude as “The clock was broken at this time so the murder was committed then” to something as subtle as the true nature of the relationship between two characters–then you can wave all the clues you want in their face, and they’ll never understand them.

    You could also, and I noticed that Ed Hoch did this a lot in his early Dr. Sam stories, have the detective or another character propose something that more or less is the solution, but they’re missing some key piece of information that completes it, so the detective and reader dismiss the whole thing. Or do what Christie would sometimes do, put the idea in the mouth of a character the reader will automatically dismiss. There’s more then one Christie novel where Hastings gets it right, but because he’s Hastings, the reader doesn’t dwell on his conclusions.

    But this is more about misdirection than cluing at this point.

    I reposted this on Discord and someone mentioned how your examples might read as unfair in a longer novel, because the reader doesn’t know they have to keep an eye out for a white scarf, and I can kind of see that. If the major hint about the white scarf comes on page 50 of 458, and I have no idea we even care about white scarfs until page 132, then no matter how clever and well-disguised it is, I’ll likely feel cheated. But surely a novelist would have already considered that and seeded more tip-offs about the white scarf. But it’s an example of a possible…issue is too strong a word, but something like that.

    Of course, one of the most audacious types of clues is the clue that the author draws your attention to and constantly brings up over and over again, because they’re confident you won’t figure out what it means because it depends on such a radical shift in your thinking. The toilet and light bulb from Jonathan Creek’s “Jack in a Box” comes to mind.

    Like

    • Complete Disregard for Spoilers was a good blog, I agree. A shame it drifted off.

      Obviously context makes a difference, but if a 458 page book opens like the example I gave (“We were running late…”) and I don’t know I’m looking for a scarf until page 132, I’m perfectly happy that the opportunity as provided and I should have been more awake to it. As soon as the book begins, turn on your brain! I’ve been caught out like this before, and have no complaints.

      I know very few people share my enthusiasm for juvenile mysteries, but one of the FunJungle books by Stuart Gibbs does a wonderful job of repeatedly drawing your eye to something that turns out to be a HUGE DAMN CLUE and it’s glorious when you realise that you’ve been made to think about thins thing over and over and over. Honestly, more people need to read those books.

      Tricking the reader into an assumption is next level hard, and it’s something I’ve made an effort to do in my second novel. How successful I’ve been may never be known, especially if the second draft is as bad as gthe first, but it’s something I wanted to play with and I think I’ve found a way. Time might tell…

      Like

  7. I’ll tell you now, in the first draft of my second novel there’s a scene where it matters that someone doesn’t have dirt under their fingernails, and trying to communicate that without explicitly stating “She didn’t have any dirt under her fingernails” was so bloody difficult that I doubt it will feature in any future draft (or will it…?). Filmmakers, frankly, have it easy.

    Don’t tell me this is actually a hurdle for someone of your caliber!

    You can, for instance, have the character earlier in the novel complain that the idea of dirt getting anywhere near their mouth makes them ill, but at the moment it’s important their nails are clean you can describe them happily eating away at bread. Therefore we can deduce that their nails MUST be clean, based on what we know about them, as long as we have the intuition to place any particular importance on them eating bread.

    Or, of course, don’t call attention to it. Bury it in implications that are buried in a vague description buried within many descriptions. “With an excess of deliberate transparency, she signaled her boredom in the topic by inspecting her nails — which somehow, in their total cleanliness, were more interesting to her than a murder investigation”.

    Or, or, you can describe the character filling their nails and then later making note of how clean the file is when, naturally, it wouldn’t be so clean if the character’s nails were dirty when they used it.

    You have options, is my point! I’m quite fond of the bread one!

    Like

    • Haha, I have no doubt there’s a way around it, thank you for the prompts. I’m a firm believer that anything can be fixed with the right sentence in the right place, it’s just a matter of figuring out what and where that is.

      Let’s see what happens when I get round to the second draft!

      Like

Leave a reply to moirar2 Cancel reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.