![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
I haven’t loved these annual translations of the Bizarre House Mysteries series by Yukito Ayatsuji, but there can be no denying that they’re written with the precepts of the puzzle mystery — maximum confuse, maximum unlikely, maximum invention — front and centre, and as a puzzle-head myself I’d be a stick in the mud to not want to dive in to each new book. And The Clock House Murders (1991), newly translated by Ho-Ling Wong, might well be the most successful entry since opener The Decagon House Murders (1987), using its setting superbly in a way that I’m not sure the other books did and turning on a trick so ingenious that you can’t help but be impressed.
Naoyuki Uchida
#1082: The Mill House Murders (1988) by Yukito Ayatsuji [trans. Ho-Ling Wong 2023]

![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
The Decagon House Murders (1987, tr. 2015), the excellent first book in Yukito Ayatsuji’s series featuring the bizarre architecture of Nakamura Seiji, was translated into English so long ago that I hadn’t even started blogging at the time. Follow-up The Mill House Murders (1988, tr. 2023) was, then, much anticipated, and, for this reader at least, doesn’t quite merit the wait. While relatively swift, and enjoyably inventive as we’ve come to expect from shin honkaku, there’s a cleverness lacking in a story whose telling is marred by some unusual writing to the extent that I ripped through this without ever really relaxing into it. Like Soji Shimada, Ayatsuji has written a brilliantly clever debut and then suffered from Difficult Second Novel Syndrome.

