#301: The Realm of the Impossible [ss] (2017) eds. John Pugmire and Brian Skupin – Week 3

Realm of the Impossible

The world tour that is Locked Room International’s newest impossible crime story collection continues, with me picking out stories by their approximate geographical groupings to explore the themes they raise.  Elsewhere we have:

Week 1: The United Kingdom and Ireland
Week 2: Mainland Europe
Week 4: India, China, and Japan
Intermission: The Real Life Impossibilities
Week 5: Australia and the Americas

So now we’re up to…

Week 3: North Africa and the Middle East

It’s a little bit of a shame to have to report that none of the three stories in this part of the world are actually by authors from this part of the world.  No doubt in the first and third cases the authors have a pretty darn good idea of the cultures they’re writing about, but equally there will be a tendentious element to such writing because they’re always viewing said cultures externally.  It stops short of pure amanuensis, certainly, but there’s still a sort of separation here that’s a shame given how I was hoping these stories were going to highlight the existing market within the countries themselves for what is primarily seen as an English and American undertaking.  These tales stemming from the pens of Enlglish and American writers undercuts that somewhat.

Probably that’s just me misunderstanding, however.  That happens sometimes.

220px-flag_of_egypt-svgFirst up is ‘The Locked Tomb Mystery’ (1989) by Egyptology expert Dr. Barbara Mertz under the nom de plume Elizabeth Peters.  In essence this Ancient Egypt-set problem is a neat one — the sealed tomb of a wealthy woman is found desecrated, with no way for the thieves to have got in or out since the whole thing is carved into the rockface and the seals on the door were undisturbed.  What we have here, however, is one of those narrow situations where there’s really only one solution and the whole thing, less one slight clever variation, is really kinda obvious as the story is unfolded.

Like Paul Doherty, however, Peters is very compelling in the details of the world she’s painting, and this is used well to establish the root of the problem as well as explain one key aspect of how the theft is, uh, prepared for.  The background of superstition and ritual works well, and the mixture of disdain and respect for our central investigative pair balances out decently without falling into the easy fawning that sees everything fall from the path of the amateur detective in this sort of short form story.  I’d read a Peters impossible crime novel on this evidence if one existed, but I still can’t help but wonder that no-one at all in the country of Egypt isn’t also trying to writ this kind of story.  An indigenous take on the history of the country could be amazing.

255px-flag_of_lebanon-svgHead out through Israel into Lebanon, setting for ‘Leaving No Evidence’ (1938) by Dudley Hoys.  This is a short, simple, direct, and superbly atmospheric story that wastes no time in giving you the people involved, the relationship between them, and all other pertinent detail before dropping face first into the stark impossibility of a man disappearing in the middle of a snowdrift on a mountain.  This is another narrow story that both works and doesn’t — the tempting thing would be to pile in a load more detail to hide the workings, but the broad emptiness of its vistas are best served by the simple directness Hoys employs.

As a result, the experienced reader will probably get the essence of the solution quite quickly, but this is one of those cases when — especially given how the solution is revealed — being ahead of the author is not bad thing.  It’s a very, very crafty little tale, with a very nifty motive behind its impossibility, and could well be my favourite of the collection so far.  Sure, there’s the slight issue of how literally we’re supposed to take the final line — there’s a potential conflation of cosmesis and functionality, shall we say — but this recalls Norman Berrow’s footprints-in-the-snow masterpiece The Footprints of Satan (1950), and delights me to the same extent for the same reason: its refusal to over-complicate a story that is all the more effective for its simplicity.

Yeah, footprints problems are definitely my new favourite impossibility.

255px-flag_of_iraq-svgEastwards to Iraq, and ‘All the Birds of the Air’ (1950) by Charles B. Child, a.k.a. Claude Vernon West.  Personally I don’t think this qualifies as a pure impossibility — it’s an improbable crime, given the nature of a man found beaten around the head in an unlocked room that someone might have been able to approach…and then one detail is included that makes it, I’m sorry to say, a really rather very probable crime indeed.  In stark contrast to the above, the narrowness here is something West doesn’t use well, extemporising with a lot of extra detail and to-ing and fro-ing just to fill suitable pages to make it appear a bit mysterious.  It doesn’t work.

However, given West’s apparent knowledge of the people and cultures whereof he writes, it’s another fascinating look at a different culture that enables the newness to permeate all the better for the familiarity of the trappings with which it is ensconced.  Cultural operation around the observation of legal proceedings, or the structure of family life, is something that could be made clear through stories that grind on slowly and exceeding small to no particular interest, but here they’re explored lightly and efficiently through a little touch, a little prod, a faint shove as part of the trappings in which the crime is investigated.  From that perspective it’s great, but as a plot and an impossible crime it alas has little to offer.

~

Thematically there’s less to explore here, given that one of these three is pure historical invention and the other two relate entirely different settings — one an isolated mountainside, the other a salubrious suburban neighbourhood — and as such compare in only the most basic of ways.  The superstitious element of the first and second stories has nothing to distinguish itself from the standard family curse novel your average GAD author would rip out over a long weekend, and I can’t help but feel that this is because these are written by people so firmly entrenched in the Western mystery story tradition.

I suppose it’s possible to do a retro-analysis in this regard, and say how this shows that the general trappings of such stories were obviously loose enough yet firm enough to admit alternative approaches and still retain their inherent familiarity…but, well, I feel I already knew that.  Ah, well, at least next week’s foray into India, China, and Japan will have us back in the hands of the real deal.

And if you can’t wait until then for that, well, salvation is at hand: TomCat has torn through the entire collection already and given us a full rundown here.  Truly, this is the age of miracles…

16 thoughts on “#301: The Realm of the Impossible [ss] (2017) eds. John Pugmire and Brian Skupin – Week 3

  1. I just recently came across the Elizabeth Peters story in “The Mammoth Book Of Historical Whodunits” (1993). A collection which has a whole bunch of impossible mysteries by lesser known authors.

    Like

    • The couple of Mike Ashley-edited Mammoth Book of Impossible Crime anthologies were…exceptionally variable in quality, but he has done a very good job of rounding up obscure and uncommon stories in the past; I might keep an eye out for this one, thanks, because I’m sure there’s a ot of scope to do something really interesting in this context.

      Like

      • A collection which has a whole bunch of impossible mysteries by lesser known authors.

        Could you give us a list of the impossible crime stories in that anthology? If they’re interesting enough, I might take that anthology down next.

        Like

      • I wouldn’t be surprised if you were familiar with most of these already…

        Believe it or not, but the only stories I have read from that list are Carr’s “The Gentleman from Paris” (was that an impossible one?) and De la Torre’s “Murder Lock’d In.” I was aware of the stories written by Mathieson and Harrison (a pastiche of Edgar Allan Poe’s Auguste Dupin), but never heard of the ones by James, Nicholas and Rafferty.

        I’m now tempted to do an actual locked room rundown of this anthology.

        Like

  2. You’re right that it would have been interesting if there had been stories from writers who actually hailed from that corner of the world, but the problem is that North Africa and the Middle East may not have been the most fertile grounds for (locked room) mysteries.

    Nevertheless, I can tell you that I’m aware of a Turkish writer, Ebüssüreyya Sami, who wrote a series of detective stories during the last days of the Ottoman Empire in the years preceding the First World War. Nearly all I learned about this writer came mostly through clunky, Google translations and apparently his series-character, Amanvernez Avni, was influenced by Sherlock Holmes and Monsieur Lecoq. The series began in 1912 and one of them, The Winged Car (1913), could potentially be a (borderline) impossible crime, but the Google translation (here) was not entirely clear about that.

    What I can tell you for certain is that none of these stories were ever peddled across the language barrier. So there you go.

    Anyway, glad to read you liked “Leaving No Evidence” as much as I did!

    Liked by 1 person

    • Part of the issue here is definitely down to the order in which I chose to read these stories — all those from the last two weeks have been set in countires the authors were from, so I just assumed that was the remit of the collection. had I just taken these in anthology order, I may not have been labouring under that misapprehension.

      Nevertheless, delighted to learn of yet more obscure pre-GAD stuff. Aaaah, imagine a time where all of this is translated. I mean, there’s no more being produced, so a fintie amount exists…all we need to do is find someone with infinite time and resources to track it all down. Though, in fairness, that’s pretty much what LRI are doing…

      Like

      • We can always setup a string of a low-grade sweatshops in developing countries with endless rows of benches, crammed with people busily translating non-English detective stories, but we probably have to put up with moralizing busybodies bellyaching about “human rights.” And something tells me that John Pugmire would not be too appreciative of the press he would get out of such a venture. So maybe it’s for the best if we continue on our present course and patiently wait for the “fair trade” releases. Oh well.

        Like

  3. Another tantalising glimpse of this collection, although it is, I agree, a shame that there are no stories available from indigenous authors.
    And I really liked your description of he cultural elements to the last story:

    “here they’re explored lightly and efficiently through a little touch, a little prod, a faint shove as part of the trappings in which the crime is investigated”.

    A nice distinction between this and ‘look what I’ve just spent a whole year researching and am damn well going to shovel at you.”

    Like

  4. Amanuensis . . . amanuensis . . . . are you sure you used that word correctly? Are you trying to suggest that by not being from the country, these authors would be more likely to be taking dictation from someone who is native born? OR are you simply trying to provoke other word lovers in a tendentious fashion?

    What’s the topic of this post again . . . ?

    Like

    • Oh, sure, it’s typically a noun but I thought I’d see if its verb form would be acceptable to people. I mean, hell, it’s not like anyone else is putting it to any use…

      Liked by 1 person

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.