#1143: Death on Bastille Day (1981) by Pierre Siniac [trans. John Pugmire 2022]

Death on Bastille Day

star filledstar filledstar filledstarsstars
Published approximately a year ago, this translation of Un Assassin, Ça Va Ça Vient (1981) as Death on Bastille Day kept eluding my attention if only because I was holding out for a paperback edition. The vagaries of publishing have restricted it to Kindle only, however, and so I come to this story of a man in two places at the same time — dancing in front of some witnesses, while committing a murder in front of another — rather belatedly. And while I’m grateful for the opportunity to have read it, as with all translated works, I can’t help but feel that it would make an excellent short story, lacking as it does sufficient intrigue to support its far from excessive length.

Continue reading